Motocykle » Aktualności » Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera

Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
2012-05-27 - A. Miklewska Tagi: Odjechane, Bezpieczeństwo
Motockle mają wiele zalet, jedną z nich jest zapewne cisza, której nie może przerwać nawet pasażer z tyłu (chyba, że jest z "kierownikiem" połączony zestawem słuchawkowym). Jednak cicha i spokojna jazda, jest czasami stopowana przez szereg nieskoordynowanych ruchów, wykonywanych przez naszego kochanego współtowarzysza podróży.
Jeżeli nie wiecie o co mu chodzi, to zapraszam do zapoznania się z krótkim przewodnikiem języka migowego pasażera. Sprawdźcie czy prawidłowo rozumiecie swojego "plecaczka":
1. Mocne ściśnięcie nogami = "Jeżeli nie zwolnisz, zaraz zrzucę Cię z tego motocykla!" 2. Puknięcie w ramię i pokazanie punktu na horyzoncie = "Spójrz tam, jakaś głupia krowa stoi na środku stawu!"
3. Mocne zderzenie kaskami = To tak naprawdę nic nie znaczy, po prostu za szybko się zatrzymałeś.
4. Delikatne zderzenia kaskami = Jeżeli nie hamowałeś to uważaj, bo Twój pasażer zasypia.
5. Mocne przytulenie się = "Kochanie jak dobrze jeździć z tobą na motocyklu!" lub "Tak się boję, że muszę się czegoś mocno trzymać!"
6. Machnięcie ręką = Pozdrowienia dla przejeżdżających obok motocyklistów.
7. Nagłe ściśnięcie w pasie = "Wow, trochę mnie przestraszyła ta ciężarówka, którą wyprzedzałeś na zakręcie i podwójnej ciągłej!"8. Głośny śmiech i klepnięcie ramię = "Ha, ha, ha, właśnie jakiś ptak zrobił kupę na Twój kask!"
8. Nieskoordynowane ruchy z tyłu = Twój pasażer właśnie rozprostowuje nogi. Uważaj!
Znacie jeszcze jakieś ciekawe znaki?
1. Mocne ściśnięcie nogami = "Jeżeli nie zwolnisz, zaraz zrzucę Cię z tego motocykla!" 2. Puknięcie w ramię i pokazanie punktu na horyzoncie = "Spójrz tam, jakaś głupia krowa stoi na środku stawu!"
3. Mocne zderzenie kaskami = To tak naprawdę nic nie znaczy, po prostu za szybko się zatrzymałeś.
4. Delikatne zderzenia kaskami = Jeżeli nie hamowałeś to uważaj, bo Twój pasażer zasypia.
6. Machnięcie ręką = Pozdrowienia dla przejeżdżających obok motocyklistów.
7. Nagłe ściśnięcie w pasie = "Wow, trochę mnie przestraszyła ta ciężarówka, którą wyprzedzałeś na zakręcie i podwójnej ciągłej!"8. Głośny śmiech i klepnięcie ramię = "Ha, ha, ha, właśnie jakiś ptak zrobił kupę na Twój kask!"
8. Nieskoordynowane ruchy z tyłu = Twój pasażer właśnie rozprostowuje nogi. Uważaj!
Znacie jeszcze jakieś ciekawe znaki?

Dodaj komentarz
Aby komentować pod zarezerowanym, stałym nickiem, bez potrzeby
logowania się za każdym wejściem, musisz się zarejestrować lub zalogować.
logowania się za każdym wejściem, musisz się zarejestrować lub zalogować.
Zaloguj się
3
Komentarze do:
Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
Inkub 2012-05-28 08:25
3 i 4 mi sie podobaja :-D
Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
hanka570 2019-03-09 08:54
Jeszcze jeden znak. Puknięcie kierowcy w ramie i machnięcie ręką w dół. Oznacza zatrzymaj się muszę zrobić siku 😂
Podobne: Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera




Podobne galerie: Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
Najczęściej czytane w tym miesiącu
Tapety na pulpit
Galerie zdjęć
Newsletter