Motocykle  »  Aktualności  »  Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
Pasażer na motocyklu

Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera

2012-05-27 - A. Miklewska     Tagi: Odjechane, Bezpieczeństwo
Motockle mają wiele zalet, jedną z nich jest zapewne cisza, której nie może przerwać nawet pasażer z tyłu (chyba, że jest z "kierownikiem" połączony zestawem słuchawkowym). Jednak cicha i spokojna jazda, jest czasami stopowana przez szereg nieskoordynowanych ruchów, wykonywanych przez naszego kochanego współtowarzysza podróży. Jeżeli nie wiecie o co mu chodzi, to zapraszam do zapoznania się z krótkim przewodnikiem języka migowego pasażera. Sprawdźcie czy prawidłowo rozumiecie swojego "plecaczka":

1. Mocne ściśnięcie nogami = "Jeżeli nie zwolnisz, zaraz zrzucę Cię z tego motocykla!" 2. Puknięcie w ramię i pokazanie punktu na horyzoncie = "Spójrz tam, jakaś głupia krowa stoi na środku stawu!"

3. Mocne zderzenie kaskami = To tak naprawdę nic nie znaczy, po prostu za szybko się zatrzymałeś.

4. Delikatne zderzenia kaskami = Jeżeli nie hamowałeś to uważaj, bo Twój pasażer zasypia.
5. Mocne przytulenie się = "Kochanie jak dobrze jeździć z tobą na motocyklu!" lub "Tak się boję, że muszę się czegoś mocno trzymać!"

6. Machnięcie ręką = Pozdrowienia dla przejeżdżających obok motocyklistów.

7. Nagłe ściśnięcie w pasie = "Wow, trochę mnie przestraszyła ta ciężarówka, którą wyprzedzałeś na zakręcie i podwójnej ciągłej!"8. Głośny śmiech i klepnięcie ramię = "Ha, ha, ha, właśnie jakiś ptak zrobił kupę na Twój kask!"

8. Nieskoordynowane ruchy z tyłu = Twój pasażer właśnie rozprostowuje nogi. Uważaj!

Znacie jeszcze jakieś ciekawe znaki?

Najnowszy film z Video.V10.pl więcej »
Circuit Superstars - zwiastun samochodówki


Dodaj komentarz

Nick
Treść
Wpisz kod
z obrazka
Aby komentować pod zarezerowanym, stałym nickiem, bez potrzeby
logowania się za każdym wejściem, musisz się zarejestrować lub zalogować.

Zaloguj się

Login Hasło
3

Komentarze do:

Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera

Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
Inkub 2012-05-28 08:25
3 i 4 mi sie podobaja :-D
Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
hanka570 2019-03-09 08:54
Jeszcze jeden znak. Puknięcie kierowcy w ramie i machnięcie ręką w dół. Oznacza zatrzymaj się muszę zrobić siku 😂
Tłumacz polsko-polski, czyli jak w mig zrozumieć pasażera
scoot 2019-06-08 11:25
Dobre, prawdziwe i zabawne. Uśmiałem się ;-)